This poem, inspired by a poem of Blake, is a companion piece to the one presented in the previous post, Day, inspired by a line from Rimbaud. The Blake reference should be obvious: "Tyger Tyger burning bright/In the forest of the night." There are some other references, a bit more obscure, such as some words and phrases from the British folk song, "The Cruel Mother," along with some other references to phrases drawn from folk literature and used in Book of the Year Three Thousand. The line "you must burn Garcia" is in homage to the poet José Garcia-Villa, whose favorite advice to young poets was: "You must burn."
Night
(After William Blake)
by Victor Grauer
Night.
The forests invisible
| plain air burning.
Give me air to
breathe.
The bell rings
bright.
Bright.
Burns bright in the
What you say.
Wolf wolf | ring the
bell
To the greenwood gone
To the greenwood
To the
Side.
Of
Forests of | not
forest
Of the night burning
We turn as one
Turn as one
Bright burning
Bright.
In the forests of the
Recreation area
By the greenwood |
side
Wolf in the wood
Not woods
Burn trash
Not.
Permitted.
Version 2
Night
The night
Of the night
It burns
Wolf | wolf
By the greenwood side
Over by the old mill
In the jungle of
cities
And a thousand birds
It burns | as I
burned
I burned
I
Saw
Bright
Burning bright
Tyger burning bright
Over by where we were
yesterday
A feeling of intense
heat
Did he | did
He | did he
And a thousand birds
In a fine formation
Turn to the East as
one
One |
cloud
Of night
Third Version
Over by the old mill
In the forests of the
night
It burns.
And a thousand birds
In a fine formation
Swerve as one
As one
One
One eye
Burning bright
I burn
As she goes
The tyger paces back
and forth
It burns
In the night
The night
Night
Night eye
You must burn Garcia
Bright burn bright
In the forest
By the old mill where
we were.
No comments:
Post a Comment